Come cucinare champurrado
Prodotti
Latte - 250 millilitri (1 tazza)
Cioccolato fondente - 3 quadrati da un bar
Farina di mais - 2 cucchiai
Zucchero bruno - 2 tazze
Acqua - 375 millilitri (1,5 tazze)
Vaniglia - 1 cucchiaino
Amido di mais - 1 cucchiaino
Cannella - 1 stick
Sale: un pizzico
Come cucinare champurrado
1. Metti il bastoncino di cannella in una padella asciutta e asciugalo per 2 minuti a fuoco basso per più sapore.
2. Collocare la stecca di cannella in un mortaio e soffitto, dividendolo in più parti, quindi inserire un macinacaffè e macinare.
3. Versare la farina di mais e l'amido in un piatto, mescolare.
4. Aggiungi 3 cucchiai di acqua alla miscela, un pizzico di sale e mescola bene.
5. Versare il latte, l'acqua rimanente in una casseruola separata, mettere a fuoco basso e scaldare.
6. Aggiungere il cioccolato fondente e lo zucchero in una casseruola e mescolare fino a quando non si sciolgono nel latte e nell'acqua.
7. Versare la farina e la miscela di amido, cannella e vaniglia in una casseruola; mescolare.
8. Tenere la casseruola a fuoco basso per 10 minuti, mescolando di tanto in tanto: durante questo periodo, il champurrado dovrebbe iniziare ad addensarsi.
9. Rimuovere il champurrado bollito dalla stufa, versarlo nei bicchieri, servire caldo.
Fusofacts
- Champurrado è una bevanda tradizionale messicana. È considerato un tipo di atole. Servito caldo- Atole: porridge o bevanda, a seconda della quantità di farina di mais e farina di mais. In Messico, l'atole viene consumata al mattino in sostituzione della colazione.
- Gli ingredienti indispensabili del champurrado sono farina di mais, zucchero di canna e cioccolato fondente. Vaniglia e cannella vengono aggiunti al champurrado per aromatizzare. E per dare un nuovo sapore al champurrado, all'inizio della cottura, aggiungi la scorza d'arancia, le uova di gallina o le arachidi tritate.
- Champurrado viene talvolta venduto in polvere. Per prepararlo, versalo con latte o acqua, posizionalo e riscaldalo.
- In Russia, il libro della scrittrice Laura Esquille "Cioccolato con acqua bollente" è stato tradotto come "Champurrado per la moglie di mio marito", accennando alle tradizioni messicane delle passioni descritte nel romanzo.